Artykuł oceniony na 3.12 / 5Ilość komentarzy: 0
10 najtrudniejszych języków świata.
10 najtrudniejszych języków świata
Na całym świecie, według danych podawanych przez ONZ, istnieje 195 państw. Oczywiście jest to liczba państw niepodległych oraz samodzielnych. Dodając do tego tak zwane quasi-państwa czyli te, mające wydzielone terytoria, odrębną ludność czy władze ale nie będące uznanymi przez międzynarodową społeczność, liczba krajów na świecie rośnie nam do 206. Przyjmując jeszcze inne kryteria liczba państw wrasta aż do 269. W każdym z tych państw ludność posługuje się określonym językiem, czy dialektem. Główną liczbą podawaną przez badaczy języka, co do jego liczebności, jest 7 tysięcy. Dodając jednak do tego dialekty oszacowanie liczby języków staje się bardzo trudne. Wśród nich znajdują się te łatwiejsze do opanowania, jak popularny angielski, francuski, hiszpański czy… swahili. Co decyduje o tym, że dany język został uznany za najłatwiejszy? Chociażby to, że rzeczowniki w nim występujące nie mają rodzajów, czasowniki nie podlegające deklinacji czy chociażby prosta odmiana przez osoby. Jednak wśród tych 7 tysięcy języków istnieją również języki uznawane na najtrudniejsze. Jakie są to języki oraz dlaczego uchodzą za najtrudniejsze? Prezentujemy nieco subiektywny spis najtrudniejszych języków świata; kolejność ich przedstawiania jest tylko nieco przypadkowa. Zatem długopisy i notatniki w dłoń i do dzieła; czas na naukę!
Podium – miejsce pierwsze
Przez wielu niezmiennie od kilkunastu lat uznawany za jeden z najtrudniejszych języków, stojący na podium w pierwszej trójce, nasz język ojczysty. Zapewne dla części osób nie jest to zaskoczeniem, zwłaszcza zważywszy, jak rok rocznie wyglądają wyniki matur z języka polskiego. A co dopiero mają powiedzieć obcokrajowcy, którym przyszło uczyć się języka polskiego. O miejsce pierwsze w wielu rankingach walczy z językiem chińskim. Co powoduje, że język polski należy do czołówki najtrudniejszych języków świata? Chociażby fakt istnienia trzech rodzajów oraz siedmiu przypadków- z którymi trzeba powiedzieć szczerze, większość Polaków rozstaje się wraz z ukończeniem szkoły. Do puli piętrzących się trudności dochodzi podział na rzeczowniki żywotne i nieżywotne, wiele zaimków osobowych, lubiana przez uczniów ortografia i jeszcze bardziej ukochana gramatyka. Chyba nikogo już nie dziwi, że język polski nie należy do najłatwiejszych. Z tego można wyciągnąć wniosek, że skoro potrafimy porozumiewać się w jednym z najtrudniejszych języków, to co stoi na przeszkodzie, aby opanować te łatwiejsze?
Może Cię zainteresuje?
Produkty z kategorii: Akcesoria biurowe
Podium – miejsce drugie
Miejsce drugie zajmuje wspomniany wyżej język chiński. O drugie miejsce walczył również język węgierski i japoński. W niektórych źródłach możemy przeczytać, że językiem chińskim sami Chińczycy posługują się w stopniu tylko dobrym, co już świadczy o zawiłości języka. O trudności tego języka świadczy chociażby to, że w formie pisanej posiada on aż kilkadziesiąt tysięcy (!) znaków. Co więcej, żaden z nich nie może występować samodzielnie, ale zależy od kontekstu całości zdania. Posługując się w mowie językiem chińskim należy również zwracać uwagę na akcentowanie wyrazów czy intonację głosu; w innym przypadku całe zdanie może zostać odczytane inaczej, niżbyśmy chcieli. Do tego wszystkiego dochodzi skomplikowana wymowa.
Podium – miejsce trzecie
Język japoński. Obserwując rozmaite rankingi dotycząc języków świata, język japoński zazwyczaj plasuje się na drugim bądź trzecim miejscu. Spokrewniony z językiem chińskim ma z nim kilka punktów wspólnych. Chociażby sposób wymowy; intonacja, emocje i ekspresja wypowiedzi to coś, na co Japończycy kładą szczególny nacisk. Japoński alfabet również nie należy do najłatwiejszych, w jego obrębie istnieją cztery systemy charakteryzujące się różnym poziomem skomplikowania; hiragana, katakana, kanji i rōmaji. Każdy z systemów ma inny cel oraz inaczej wygląda. Japońskie znaki kanji, w przeciwieństwie do znaków alfabetu łacińskiego, niosą za sobą konkretne znaczenia. Funkcjonują jako odrębne wyrazy, ale w połączeniu z innymi znakami nabierają nowych znaczeń.
Miejsce czwarte
Na miejscu czwartym wśród najtrudniejszych języków świata znajduje się język koreański. To język, który posiada kilka dialektów. Charakterystyczny dla języka koreańskiego jest również brak interpunkcji, co nas, Polaków, może wprawiać w konsternację. Alfabet w języku koreańskim zapisywany jest od lewej strony do prawej. Kolejną trudnością w języku koreańskim jest sposób zapisu słów. Nie jest on tak standardowy i intuicyjny jak w języku polski, ponieważ wyrazy zapisywane są od góry do dołu. Język koreański posiada także niezliczoną ilość form grzecznościowych, co dla osób uczących się go jako obcego może nastręczać nieco trudności.
Miejsce piąte
Miejsce piąte, chociaż w niektórych rankingach zajmuje i trzecie miejsce, należy do języka arabskiego.
Jego cechą charakterystyczną jest sposób czytania- od prawej do lewej. Język arabski w swoim zasobie ma bardzo wiele spółgłosek przy jedoczesnej niskiej obecności samogłosek, co daje nam obraz tego, jak skomplikowana staje się jego wymowa. Chociaż alfabet arabski liczy niewiele znaków, bo zaledwie 28 liter, to jednak każdą z nich możemy zapisać na kilka sposobów. Język arabski ma trzy czasy- przeszły, teraźniejszy i przyszły, jednak występująca w nim mnogość przedrostków oraz przyrostków sprawia, że piętrzą się zasady, które należy przyswoić. Tym, co sprawia, że język arabski znajduje się w zaszczytnym gronie najtrudniejszych języków są rzeczowniki posiadające trzy liczby, dwie płcie, trzy ,,stany” oraz trzy przypadki gramatyczne.
Miejsce szóste
Na szóstym miejscu naszego rankingu znajduje się język fiński. Co o tym zadecydowało? Chociażby wymowa czy kładzenie akcentu w wyrazach, które wymagają charakterystycznej maniery.
Język fiński nie posiada rodzajników oraz czasu przyszłego, co może nastręczać trudności przy przyswajaniu zasad. Z kolei posiada aż trzy czasy przeszłe. Język fiński charakteryzuje się tak odmienną gramatyką, że nawet mieszkańcy tego samego kontynentu uważają ten język za nieco ekstremalny. Trzon języka fińskiego stanowią sufiksy oraz końcówki. Te przyrostki dodawane są jeden za drugim do podstawowego wyrazu i tym samym tworzy się słowa o odmiennym znaczeniu. Jeżeli przeszkadza nam nasze rodzime siedem przypadków, to spójrzcie na język fiński, który posiada ich aż piętnaście!
Miejsce siódme
Kolejnym z trudniejszych języków świata jest język estoński. Na świeżego użytkownika czeka niezliczona ilość pułapek a jedną z nich jest różne znaczenie wyrazów, zależne od kontekstu oraz sytuacji użycia. Ciekawostką jest fakt, że język estoński posiada aż 14 przypadków, wśród których nie znajdziemy ani celownika ani biernika. Podobnie jak w języku fińskim, język estoński nie posiada czasy przyszłego. Chcąc wyrazić jakąś czynność w przyszłości, Estończycy posługują się czasem teraźniejszym.
Miejsce ósme
Tuż przy końcu rankingu najtrudniejszych języków świata plasuje się język grecki. Język starożytnych filozofów, nauczycieli, osób światłych i wolnych. Obecnie jest to jedyny żywy język helleński. Co ciekawe, i przysparzające kłopotów, to to, że nie wystarczy coś usłyszeć w języku greckim, aby poprawnie to zapisać. Przykładowo, istnieje sześć możliwości zapisu jednego i tego samego fonemu.
Miejsce dziewiąte
Przedostatnie miejsce należy do Węgrów oraz ich języka. Litery w języku węgierskim są różne i różnie są czytane. Jeżeli przeraziło Was 14 przypadków języka estońskiego, to pomyślcie o węgierskich 35! Inną trudnością są samogłoski w przyimkach. Zależy ona od tego, jaka samogłoska stała w poprzedzającym ten przyimek rzeczowniku. Uff… nawet wytłumaczyć to jest trudno. Jedynym pocieszeniem w nauce języka węgierskiego jest to, że wyrazy zapisujemy tak, jak słyszymy.
Miejsce dziesiąte
Częściowo subiektywny ranking najtrudniejszych języków świata zamyka język islandzki. Słownictwo języka islandzkiego zawiera mnóstwo archaizmów, co samo w sobie stanowi już trudność. Ponadto Islandzka Rada Językowa zadecydowała o tym, aby w jak największym stopniu unikać zapożyczeń. Stąd dosyć duże schody czekają na przyszłych uczniów języka islandzkiego. Wyrazy w języku islandzkim są dosyć długie. Decyduje o tym rodzaj ich tworzenia; język islandzki jest językiem obrazowym. Wyraz opisujący jakieś zjawisko składa się z kilku krótszych opisujących je. Konsternację wśród turystów czy obcokrajowców wzbudzają nazwiska Islandczyków- rodziny oraz ich członkowie mogą mieć wiele różnych nazwisk z tego względu, że zachował się zwyczaj używania patronimicznych nazwisk.